Роль перекладу у навчанні англійської мови студентів технічних спеціальностей: студентські погляди та методичні аспекти

Автор(и)

  • Марина Олексіївна Дегтяренко кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської мови технічного спрямування №2 Факультету лінгвістики, Національний технічний університет України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського», просп. Берестейський, 37, м. Київ, 03056, Україна https://orcid.org/0000-0002-9877-8106

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.20595431

Ключові слова:

навчання з використанням рідної мови, англійська мова для спеціальних цілей, вища технічна освіта, сприйняття студентів, дослідження на основі анкетування

Анотація

Статтю присвячено дослідженню ролі перекладу у навчанні англійської мови студентів технічних спеціальностей та аналізу студентських поглядів на використання перекладу як допоміжного навчального інструменту. Актуальність дослідження зумовлена сучасними дискусіями щодо доцільності використання перекладу у процесі викладання іноземних мов поряд із комунікативним підходом. Метою дослідження є визначення ставлення студентів технічних спеціальностей до перекладу у процесі вивчення англійської мови та оцінка його ефективності як навчального засобу. Дослідження проведено серед студентів Національного технічного університету України «Київський політехнічний інститут імені Ігоря Сікорського». Для збору даних використано анонімне онлайн-опитування на платформі Google Forms, яке містило закриті та відкриті запитання щодо труднощів у говорінні, використання ментального перекладу, ставлення до перекладу та стратегій сприйняття англомовного контенту. Кількісні дані аналізувалися методом описового аналізу, а відкриті відповіді – тематичного аналізу. Результати дослідження показали, що переклад залишається важливим когнітивним механізмом у процесі вивчення англійської мови. Основними труднощами студентів є граматика та пошук необхідної лексики, що спричиняє використання ментального перекладу як компенсаторної стратегії. Більшість респондентів позитивно оцінюють переклад як засіб засвоєння лексики, пояснення граматичних структур і розуміння змісту. Значна частина студентів використовує субтитри під час перегляду англомовного контенту, що свідчить про потребу у перекладацькій підтримці. У висновках зазначено, що переклад може бути ефективним педагогічним ресурсом за умови його контрольованого та цілеспрямованого використання. Дослідження підтверджує доцільність поєднання перекладних і комунікативних методів у навчанні англійської мови студентів технічних спеціальностей.

##submission.downloads##

Опубліковано

2026-05-30

Як цитувати

Дегтяренко, М. О. (2026). Роль перекладу у навчанні англійської мови студентів технічних спеціальностей: студентські погляди та методичні аспекти. Педагогічна Академія: наукові записки, (30). https://doi.org/10.5281/zenodo.20595431

Номер

Розділ

Теорія та методика навчання